漁父
- 作者
- 屈原,名平,字原,戰國楚人,又稱『三閭大夫』。 閭:ㄌㄩˊ
- 文章
- 選自《楚辭章句》,於對話中感嘆世道黑暗汙濁,抒發高尚情操。
- 以問答方式表現意論,善用排比及對偶。
- 課文
- 屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,
顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之曰:『子非三閭大夫
?何故至於斯?』
屈原曰:『舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。』
- 漁父曰:『聖人
- 凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?
淈泥:ㄍㄨˇ,濁亂其泥
眾人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?』
餔糟歠醨:ㄅㄨㄗㄠㄔㄨㄛˋㄌㄧˊ,隨波逐流與世浮沉
安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中;
安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?』
皓皓:ㄏㄠˋ,潔白的樣子
- 漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:『滄浪之水清兮,可以濯吾纓;
滄浪之水濁兮,可以濯吾足。』
遂去,不復與言。
莞爾:ㄨㄢˇ,微笑的樣子
鼓枻:一ˋ,搖槳行船
濯纓濯足:一ㄥ,比喻超脫世俗之外
0 意見:
張貼留言